• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Январь 2025
1ср2чт3пт4сб5вс6пн7вт8ср9чт10пт11сб12вс13пн14вт15ср16чт17пт18сб19вс20пн21вт22ср23чт24пт25сб26вс27пн28вт29ср30чт31пт
Февраль 2025
1сб2вс3пн4вт5ср
27
  • Сегодня
  • Завтра

Среда, 5 февраля

11:30

Межрегиональный научно-исследовательский семинар Банка России и факультета экономики НИУ ВШЭ - Нижний Новгород

онлайн
14:40

Журнальный клуб МЛ статистической и вычислительной геномики: доклад Никиты Гаянова по статье Jeffrey S. Groh and Graham Coop «The temporal and genomic scale of selection following hybridization»

онлайн

Зимняя школа факультета социальных наук – 2025: направление «Политология»

Заявки - до 31 января 

онлайн
16:20

Семинар «Вычислительные среды»: докладчик - Ян Пиле

очно/онлайн 

17:00

День открытых дверей Школы иностранных языков

17:30

Методологический семинар Центра развития научных компетенций: «Интегральные индикаторы в исследованиях медиакоммуникационной индустрии»

очно/онлайн 

18:00

Вебинар для абитуриентов Аспирантской школы по социологическим наукам

онлайн
19:00

Семинар «Людозис: теории и практики видеоигр»: встреча с Иеронимом К. «Сложность в видеоиграх»

Четверг, 6 февраля

Иллюстрация к новости: «Лингвистическое удовольствие»: для кого работает Центр академического письма НИУ ВШЭ

«Лингвистическое удовольствие»: для кого работает Центр академического письма НИУ ВШЭ

Центр академического письма Вышки был основан в 2011 году для сотрудников университета, которые хотели бы повысить квалификацию в академическом английском и писать научные работы на английском языке. За эти годы его услугами воспользовались более 10 тысяч преподавателей и научных сотрудников ВШЭ. Тренеры центра подготовили 21 программу курсов повышения квалификации. Примерно 10 курсов проводится каждый год, среди них есть очные, дистанционные и курсы смешанного формата.

Иллюстрация к новости: Если вы только начинаете писать на английском, не переживайте из-за мелочей

Если вы только начинаете писать на английском, не переживайте из-за мелочей

В Центре академического письма ВШЭ уже три года ведется пруфридинг — вычитка научных текстов на английском языке. В Центр может обратиться каждый ученый ВШЭ, чтобы в очной или дистанционной форме доработать свой текст вместе с носителем языка. Какие типичные ошибки встречаются в текстах, в чем разница между «and» и «as well as» и почему лучше сразу писать на английском, а не переводить с русского, рассказывает один из пруфридеров Центра, новозеландец Дэвид Конноли.